人生に1度くらい恋の病 シェイクスピア

『ぼんやりしている心にこそ恋の魔力が忍び込む。 シェイクスピア』

21世紀の今、この戯曲は「世紀の問題作」なる可能性があります。

「妻になる女性を手懐けるDV」と表されても仕方が無い描写があるからです。

でも、いつの時代でも、相手を思い通りにコントロールしたい願望は渦巻いていたであろうことはイメージできます。

このフレーズで気になる部分は「恋の魔力」です。

人生の中で、理想のパートナーと巡り遭い、結婚してすてきな家族と幸せな時間をともにするというのはキセキとでも言うように、非常にハードルが高いという感覚を持つ人が多いのではないでしょうか?

そのような希望を持ちにくい時代なのかも知れませんね。

でも、「恋の魔力」は、そのような悩みでも吹き飛ばしてしまうようなパワーを感じます。

状況が変わるためには、何らかのパワーが必要です。

「出逢い」そして「結婚」は、青天の霹靂のような衝撃的な大事件です。

その前提として、「ぼんやりしている心」というのも要素の一つなのでしょうね。

常に、防虫スプレーを振りかざすように、防御姿勢で振る舞うと、誰も寄ってこないかも知れません。

時には、「程よいスキを見せることも時には悪くない」という意味が含まれているように感じられます。

自分の眼力で見込んで正攻法で臨むのか、恋の魔力を受け入れてみるか? 

人生はチャレンジですね。

ウィリアム・シェイクスピア(英語: William Shakespeare, 1564年4月26日(洗礼日) – 1616年4月23日[2](グレゴリオ暦5月3日))は、イングランドの劇作家、詩人であり、イギリス・ルネサンス演劇を代表する人物でもある。卓越した人間観察眼からなる内面の心理描写により、もっとも優れた英文学の作家とも言われている。また彼の残した膨大な著作は、初期近代英語の実態を知るうえでの貴重な言語学的資料ともなっている

『じゃじゃ馬ならし』(英原題:The Taming of the Shrew)は、ウィリアム・シェイクスピアによる喜劇。シェイクスピアの初期の戯曲の1つであり、1594年に執筆されたと考えられている。
導入部分がついた枠物語としてはじまる芝居であり、この戯曲ではいたずら好きな貴人がクリストファー・スライという名の酔っ払った鋳掛屋をだまして、スライ自身が実は貴族なのだと信じさせようとする。この貴人はスライの気晴らしのために芝居を上演させる。
主筋はペトルーチオがかたくなで強情なじゃじゃ馬キャタリーナに求愛する様子を描くものである。最初はキャタリーナはこの関係に気乗りがしないが、ペトルーチオは食べさせない、眠らせないといったさまざまなやり方で相手を心理的に苦しめて、キャタリーナを望ましく従順でおとなしい花嫁にする。脇筋はキャタリーナの妹で「理想的な」女性に見えるビアンカをめぐる求婚者たちの争いを描く。この芝居がミソジニー的かそうでないかについては、とくに現代の研究者、観客、読者のあいだでも非常に議論がある。

未分類

Posted by dblacks